सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
असमञ्जसत्वं नगरे चक्रे सो ऽपि नृशंसवत् / बालांश्च यूनः स्थविरान्योषितश्च सदा खलः
asamañjasatvaṃ nagare cakre so 'pi nṛśaṃsavat / bālāṃśca yūnaḥ sthavirānyoṣitaśca sadā khalaḥ
他在城中像暴徒一样胡作非为。那个恶棍总是折磨儿童、青年、老人和妇女。