सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
काले पूर्णे ततः कुम्भान्भित्त्वा निर्यान्ति ते पृथक् / एवं ते षष्टिसाहस्रं पुत्राणां जायते नृप
kāle pūrṇe tataḥ kumbhānbhittvā niryānti te pṛthak / evaṃ te ṣaṣṭisāhasraṃ putrāṇāṃ jāyate nṛpa
待时日圆满,他们将破开陶罐,各自分离而出;如此,大王,你将得六万子嗣。