सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
स प्रविश्य पुरीं रम्यां त्दृष्टपुष्टजनावृताम् / आनन्दितः पौरजनै रेमे परमया मुदा
sa praviśya purīṃ ramyāṃ tdṛṣṭapuṣṭajanāvṛtām / ānanditaḥ paurajanai reme paramayā mudā
他进入那秀丽王城,四周尽是富足强健的民众;受城民欢悦所感,他以至高喜乐而安住。