Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
राम उवाच पितस्तव प्रभावेण तपसो ऽतिदुरासदः / कार्त्तवीर्यो हतो युद्धे समुत्रबलवाहनः
rāma uvāca pitastava prabhāveṇa tapaso 'tidurāsadaḥ / kārttavīryo hato yuddhe samutrabalavāhanaḥ
罗摩说道:“父亲啊,凭借您苦行的威力,那位极难战胜、拥有强大军队与车乘之力的迦尔多毗利耶,已在战斗中被诛。”