Jayā-devāḥ Mantraśarīratvaṃ, Vairāgya, and Brahmā’s Śāpa
The Jayas’ Refusal of Progeny
ततो देवस्तिरोभूत ईश्वरो ङ्यकुतोभयः / प्रपन्नाधारणामाद्यां युक्त्वा योगबलान्विताम्
tato devastirobhūta īśvaro ṅyakutobhayaḥ / prapannādhāraṇāmādyāṃ yuktvā yogabalānvitām
于是那位神——至主、无所畏惧者——隐没不见;并以瑜伽之力安住于最初的“持念”(dhāraṇā),作为归依者的依止。