Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
दृष्ट्वा तत्र स्थितं वन्द्यं भृगुं स्वस्य पितामहम् / ननाम भक्त्या नृपते कृताञ्जलिरुवाच ह
dṛṣṭvā tatra sthitaṃ vandyaṃ bhṛguṃ svasya pitāmaham / nanāma bhaktyā nṛpate kṛtāñjaliruvāca ha
见到那位站立在彼处、应受礼敬的祖父圣者婆利古,他以虔敬顶礼,合掌而说道(大王啊)。