Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
अभ्येत्य पितरौ राजन्नासी नावाश्रमोत्तमे / अवन्दत तयोः पादौ यथावद्भृगुनन्दन
abhyetya pitarau rājannāsī nāvāśramottame / avandata tayoḥ pādau yathāvadbhṛgunandana
大王啊,婆利古之子走近父母,坐于最胜的舟形道场中,依礼敬拜二老之足。