Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
नमः शर्वाय शान्ताय ब्रह्मणे विश्वरुपिणे / आदिमध्यान्तहीनाय नित्यायाव्यक्तमूर्त्तये
namaḥ śarvāya śāntāya brahmaṇe viśvarupiṇe / ādimadhyāntahīnāya nityāyāvyaktamūrttaye
顶礼寂静的舍尔瓦(湿婆),顶礼具宇宙之相的梵;无始无中无终,常住不变,形相不显。