Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
अन्तर्हिते जगन्नाथे रामो नत्वा तु शङ्करम् / परीत्यवसुधां सर्वां तीर्थस्नाने ऽकरोन्मनः
antarhite jagannāthe rāmo natvā tu śaṅkaram / parītyavasudhāṃ sarvāṃ tīrthasnāne 'karonmanaḥ
世间之主隐没之后,罗摩礼敬商羯罗,遂立意遍行大地,行诸圣地沐浴之行。