रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
भुनक्त्याक्रम्य वसुधां समग्रां श्रियमोजसा / एवं संचिन्तयानः स हिमाद्रिवनगह्वरे
bhunaktyākramya vasudhāṃ samagrāṃ śriyamojasā / evaṃ saṃcintayānaḥ sa himādrivanagahvare
以威力踏服遍地,享受室利(Śrī)的福泽;他如此思量,居于喜马德里山的林间深谷。