रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
समन्तात्प्रतिसंसक्ततरुवेत्रवतां शनैः / दृष्ट्वा जनैरनासाद्यो महाराजाधिराजवत्
samantātpratisaṃsaktataruvetravatāṃ śanaiḥ / dṛṣṭvā janairanāsādyo mahārājādhirājavat
四周树木藤蔓渐渐紧密缠绕,世人望之不可近,如同万王之王般难以企及。