The Universal Form (Virāṭ-Puruṣa): The Lord’s Entry into the Elements, the Devas, and the Origin of Varṇāśrama
गुदं पुंसो विनिर्भिन्नं मित्रो लोकेश आविशत् । पायुनांशेन येनासौ विसर्गं प्रतिपद्यते ॥ २० ॥
gudaṁ puṁso vinirbhinnaṁ mitro lokeśa āviśat pāyunāṁśena yenāsau visargaṁ pratipadyate
当排泄之道(肛门)分离显现时,世间主神密多罗进入其中,安住其位;凭借排泄机能的一分,众生得以排出粪与尿。
This verse explains that bodily functions are governed by presiding deities; specifically, Mitra enters the anus of the universal form, enabling the function of evacuation in embodied beings.
He is describing the Virāṭ-Puruṣa to show how the cosmos and embodied life are organized under divine governance, helping the listener see the body and universe as dependent on the Supreme.
It encourages humility and gratitude: even basic bodily processes are not fully under our control, so one should live responsibly, with reverence for the divine order and detachment from bodily pride.