Vidura’s Questions on Devotion and Sarga; Maitreya Begins the Account of Creation
तामसो भूतसूक्ष्मादिर्यत: खं लिङ्गमात्मन: ॥ ३२ ॥
tāmaso bhūta-sūkṣmādir yataḥ khaṁ liṅgam ātmanaḥ
由昏暗无明的我执变异生出声之微细本质;由声显现虚空,作为指示至上灵(Paramatma)的象征(linga)。
In the Vedic hymns it is said, etasmād ātmanaḥ ākāśaḥ sambhūtaḥ. The sky is the symbolic representation of the Supreme Soul. Those who are egoistic in passion and ignorance cannot conceive of the Personality of Godhead. For them the sky is the symbolic representation of the Supreme Soul.
This verse states that from the mode of ignorance (tamas) the subtle basis of the elements manifests, and from that ether (space) arises as the first gross element in this sequence.
Vidura sought clear knowledge of the Lord’s material creation and the workings of prakṛti; Maitreya answers by outlining the Sāṅkhya-style progression from the guṇas to subtle and gross elements.
It encourages discernment: by recognizing how ignorance conditions perception and embodiment, one can cultivate clarity (sattva) through sādhana—hearing, chanting, and regulated living—to progress toward spiritual realization.