Kardama Muni’s Mystic Opulence, Devahūti’s Rejuvenation, and the Turning Toward Fearlessness
श्रोण्योरध्यस्तया काञ्च्या काञ्चन्या बहुरत्नया । हारेण च महार्हेण रुचकेन च भूषितम् ॥ ३२ ॥
śroṇyor adhyastayā kāñcyā kāñcanyā bahu-ratnayā hāreṇa ca mahārheṇa rucakena ca bhūṣitam
她的腰胯系着镶嵌无数宝石的金腰带,又以极珍贵的项链与“鲁恰迦”(rucaka,吉祥之物与饰品)进一步庄严。
Auspicious substances include saffron, kuṅkuma and sandalwood pulp. Before taking a bath there are other auspicious substances, such as turmeric mixed with mustard seed oil, which are smeared all over the body. All kinds of auspicious substances were used to bathe Devahūti from top to toe.
This verse describes Devahūti’s refined ornaments—a jeweled golden waist-belt, a precious necklace, and a radiant pendant—highlighting her noble, auspicious presentation within the sacred household narrative.
Śukadeva presents her beauty and auspicious adornment to set the scene for the divine, dharmic household of Kardama and Devahūti—showing that material elegance, when aligned with dharma and devotion, can serve a sacred purpose.
It suggests cultivating cleanliness, dignity, and tasteful simplicity in one’s life and worship—using beauty as an offering and maintaining a dharmic standard rather than indulgence.