Secondary Creation Begins: Brahmā’s Productions, the Guṇas, and the Emergence of Orders of Beings
अहो रूपमहो धैर्यमहो अस्या नवं वय: । मध्ये कामयमानानामकामेव विसर्पति ॥ ३२ ॥
aho rūpam aho dhairyam aho asyā navaṁ vayaḥ madhye kāmayamānānām akāmeva visarpati
阿修罗们称赞道:“啊,多么的美貌!啊,多么的自持!啊,多么的新嫩青春!”在我们这些欲火炽盛者之中,她却行走自如,宛如全然无欲。
This verse highlights how strong lust can arise even among exalted beings when confronted with beauty, and it subtly warns that outward composure can intensify others’ desire rather than calm it.
In the creation context, they witness the newly manifested maiden (Vāk/Sarasvatī) and, overwhelmed by her beauty and poise, express astonishment—showing how kāma can disturb the mind even during sacred cosmic duties.
It encourages vigilance over the senses: recognize how attraction arises, avoid situations that inflame desire, and cultivate steadiness (dhairya) and purity through disciplined habits and devotion.