Kāla-vibhāga: The Divisions of Time from Atom to Brahmā, and the Lord Beyond Time
कालोऽयं परमाण्वादिर्द्विपरार्धान्त ईश्वर: । नैवेशितुं प्रभुर्भूम्न ईश्वरो धाममानिनाम् ॥ ३९ ॥
kālo ’yaṁ paramāṇv-ādir dvi-parārdhānta īśvaraḥ naiveśituṁ prabhur bhūmna īśvaro dhāma-māninām
永恒之时确能统御诸般尺度,自微尘原子以至梵天寿命之二半寿终;然而它仍受至上者所制。时间只能支配执著于身躯之人,纵至萨提亚洛迦等高界亦然。
This verse identifies time—from the atom up to cosmic durations—as Īśvara Himself, emphasizing that kāla is not merely a force but the Lord’s governing potency.
In the context of explaining cosmic time, Śukadeva highlights that those who think themselves powerful (dhāma-māninaḥ) cannot command the all-pervading Lord as time; pride collapses before kāla.
Remembering that time is unstoppable helps reduce ego and attachment, encouraging humility, urgency in spiritual practice, and reliance on devotion rather than temporary status.