Kāla-vibhāga: The Divisions of Time from Atom to Brahmā, and the Lord Beyond Time
अन्त: स तस्मिन् सलिल आस्तेऽनन्तासनो हरि: । योगनिद्रानिमीलाक्ष: स्तूयमानो जनालयै: ॥ ३२ ॥
antaḥ sa tasmin salila āste ’nantāsano hariḥ yoga-nidrā-nimīlākṣaḥ stūyamāno janālayaiḥ
至上主哈利卧于水中安住在阿难陀之座上,入瑜伽睡眠而合目。阇那罗迦的众生合掌献上光辉的赞颂祈祷。
We should not understand the sleeping condition of the Lord to be the same as our sleep. Here the word yoga-nidrā is specifically mentioned, which indicates that the Lord’s sleeping condition is also a manifestation of His internal potency. Whenever the word yoga is used it should be understood to refer to that which is transcendental. In the transcendental stage all activities are always present, and they are glorified by prayers of great sages like Bhṛgu.
This verse describes Hari lying within the cosmic waters on Ananta (Śeṣa), indicating His transcendental position as the support of creation even during dissolution.
Yoga-nidrā here signifies the Lord’s divine, inward absorption—His will remains fully potent while He rests beyond material activity, from whom creation later unfolds.
It teaches steadiness: even amid uncertainty, one can cultivate inner stillness and devotion—regularly glorifying the Lord through prayer, chanting, and remembrance.