Kāla-vibhāga: The Divisions of Time from Atom to Brahmā, and the Lord Beyond Time
य: सृज्यशक्तिमुरुधोच्छ्वसयन् स्वशक्त्या पुंसोऽभ्रमाय दिवि धावति भूतभेद: । कालाख्यया गुणमयं क्रतुभिर्वितन्वं- स्तस्मै बलिं हरत वत्सरपञ्चकाय ॥ १५ ॥
yaḥ sṛjya-śaktim urudhocchvasayan sva-śaktyā puṁso ’bhramāya divi dhāvati bhūta-bhedaḥ kālākhyayā guṇamayaṁ kratubhir vitanvaṁs tasmai baliṁ harata vatsara-pañcakāya
噢,毗度罗,太阳以无量的热与光使一切众生得以振作生机。为令众生从物质执著的迷妄中解脱,他削减其寿量;又以祭祀(yajña)等功德之行扩展升往天界之路。因此,对那在穹苍中疾行、以“时”(kāla)为相的太阳,应每五年一次备齐供品奉献阿尔伽与供献(arghya-bali),致以敬礼。
This verse describes Time as the Lord’s own potency that drives creation and manifests the guṇa-based material world, moving beings through cosmic order while bewildering the conditioned soul.
In Canto 3, Chapter 11, Śukadeva explains the structure of time to show how the universe runs under divine control; he links it with sacrifice because ritual action operates within the guṇas and time’s divisions.
Recognize time as God’s governing energy, become less illusioned by constant change, and align one’s actions with devotion rather than mere guṇa-driven achievement.