Viśvarūpa’s Death, Vṛtrāsura’s Manifestation, and the Devas’ Surrender to Nārāyaṇa
तद्देवहेलनं तस्य धर्मालीकं सुरेश्वर: । आलक्ष्य तरसा भीतस्तच्छीर्षाण्यच्छिनद् रुषा ॥ ४ ॥
tad deva-helanaṁ tasya dharmālīkaṁ sureśvaraḥ ālakṣya tarasā bhītas tac-chīrṣāṇy acchinad ruṣā
天界之王因陀罗察觉毗湿瓦卢帕暗中轻慢诸天、以不正之行欺诳法度,替阿修罗献供;他惧怕被阿修罗击败,盛怒之下将毗湿瓦卢帕的三颗头从肩上斩落。
This verse shows Indra becoming afraid and then acting in anger, illustrating how fear can quickly transform into aggressive action even among devas.
Indra perceived Vṛtrāsura as insulting the devas and violating dharma, and in that fearful, enraged state he struck swiftly to sever his heads.
Before reacting, notice whether fear is driving anger; pausing to regain clarity helps one act from dharma rather than impulse.