Viśvarūpa’s Death, Vṛtrāsura’s Manifestation, and the Devas’ Surrender to Nārāyaṇa
ॐ नमस्तेऽस्तु भगवन्नारायण वासुदेवादिपुरुष महापुरुष महानुभाव परममङ्गल परमकल्याण परमकारुणिक केवल जगदाधार लोकैकनाथ सर्वेश्वर लक्ष्मीनाथ परमहंसपरिव्राजकै: परमेणात्मयोगसमाधिना परिभावितपरिस्फुटपारमहंस्यधर्मेणोद्घाटिततम:कपाट द्वारे चित्तेऽपावृत आत्मलोके स्वयमुपलब्धनिजसुखानुभवो भवान् ॥ ३३ ॥
oṁ namas te ’stu bhagavan nārāyaṇa vāsudevādi-puruṣa mahā-puruṣa mahānubhāva parama-maṅgala parama-kalyāṇa parama-kāruṇika kevala jagad-ādhāra lokaika-nātha sarveśvara lakṣmī-nātha paramahaṁsa-parivrājakaiḥ parameṇātma-yoga-samādhinā paribhāvita-parisphuṭa-pāramahaṁsya-dharmeṇodghāṭita-tamaḥ-kapāṭa-dvāre citte ’pāvṛta ātma-loke svayam upalabdha-nija-sukhānubhavo bhavān.
至上人格神啊,纳罗延、瓦苏戴瓦、原初之人!至高大丈夫,至吉祥、至善、至慈悲者!你是宇宙的依托,是诸界唯一的主宰,是万有的至尊,也是吉祥天女拉克什米之夫。游行的至上天鹅行者(paramahaṁsa)以奉爱瑜伽入三昧,心念专注于你,在净化的心中证悟你的圣相;当心中的黑暗尽除,你自显现,而他们所品尝的超越喜乐正是你的神圣形体。故我等唯以恭敬顶礼奉献于你。
The Supreme Personality of Godhead has numerous transcendental names pertaining to different grades of revelation to various grades of devotees and transcendentalists. When He is realized in His impersonal form He is called the Supreme Brahman, when realized as the Paramātmā He is called antaryāmī, and when He expands Himself in different forms for material creation He is called Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, Garbhodakaśāyī Viṣṇu and Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu. When He is realized as Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha — the Caturvyūha, who are beyond the three forms of Viṣṇu — He is the Vaikuṇṭha Nārāyaṇa. Above realization of Nārāyaṇa is realization of Baladeva, and above that is realization of Kṛṣṇa. All these realizations are possible when one engages fully in devotional service. The covered core of one’s heart is then completely open to receiving an understanding of the Supreme Personality of Godhead in His various forms.
This verse addresses Nārāyaṇa/Vāsudeva as jagad-ādhāra—the sole foundation and maintainer of all worlds—affirming Him as the ultimate shelter for all beings.
Because Vṛtrāsura is expressing the Bhagavata teaching that the darkness of ignorance in the heart is removed when renounced sages cultivate the highest samādhi and paramahaṁsa-dharma, revealing direct realization of the Lord as self-evident bliss.
Practice steady devotion, introspection, and disciplined meditation; reduce distractions and ego-centered habits so clarity and inner peace can arise, leading to a lived experience of spiritual happiness and guidance.