Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds
कृत्तिकादीनि नक्षत्राणीन्दो: पत्न्यस्तु भारत । दक्षशापात् सोऽनपत्यस्तासु यक्ष्मग्रहार्दित: ॥ २३ ॥
kṛttikādīni nakṣatrāṇ- īndoḥ patnyas tu bhārata dakṣa-śāpāt so ’napatyas tāsu yakṣma-grahārditaḥ
噢,婆罗多族中最卓越的帕利克希特王!名为“克利提迦”(Kṛttikā)等诸星宿,皆为月神之妻。然而因生主达克沙(Dakṣa)的诅咒,月神为“耗损之疾”(yakṣmā)所侵,遂成无嗣,不能在任何一位妻子中生育子嗣。
Because the moon-god was very much attached to Rohiṇī, he neglected all his other wives. Therefore, seeing the bereavement of these daughters, Prajāpati Dakṣa became angry and cursed him.
This verse states that the lunar mansions beginning with Kṛttikā are described as the wives of the Moon (Soma/Candra).
The verse points to Dakṣa’s curse as the cause of the Moon’s suffering—he became afflicted by yakṣmā and thus became unable to produce offspring through the nakṣatras.
Even exalted beings face consequences for wrongdoing; the Bhagavatam’s lesson is to act responsibly, avoid offense, and seek purification when faults arise.