Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds
तार्क्ष्यस्य विनता कद्रू: पतङ्गी यामिनीति च । पतङ्गयसूत पतगान्यामिनी शलभानथ ॥ २१ ॥ सुपर्णासूत गरुडं साक्षाद् यज्ञेशवाहनम् । सूर्यसूतमनूरुं च कद्रूर्नागाननेकश: ॥ २२ ॥
tārkṣyasya vinatā kadrūḥ pataṅgī yāminīti ca pataṅgy asūta patagān yāminī śalabhān atha
迦叶波(亦名塔尔克夏 Tārkṣya)有四位妻子:毗那塔(苏帕尔那 Suparṇā)、迦德茹(Kadrū)、帕坦吉(Pataṅgī)与夜弥尼(Yāminī)。帕坦吉生出种种飞鸟,夜弥尼生出蝗虫(śalabha)。毗那塔(苏帕尔那)生下伽楼陀——亲承毗湿奴之乘骑者——又生阿鲁那(Anūru/Aruṇa),为日神之车夫。迦德茹则生出多类那伽圣蛇。
In Canto 6, Chapter 6, Śukadeva explains that Pataṅgī, one of Tārkṣya’s wives, gave birth to the patagas (birds).
He is describing the expansion of creation through Kaśyapa’s descendants—showing how various species and beings arise through specific mothers in the Purāṇic genealogy.
It encourages a sacred view of life’s diversity—seeing all species as part of an ordered creation under divine arrangement, fostering humility and non-violence.