Nārada Instructs Dakṣa’s Sons; Allegory of the World; Dakṣa Curses Nārada
एतावदुक्त्वा प्रययौ नारदोऽमोघदर्शन: । तेऽपि चान्वगमन् मार्गं भ्रातृणामेव मारिष ॥ ३२ ॥
etāvad uktvā prayayau nārado ’mogha-darśanaḥ te ’pi cānvagaman mārgaṁ bhrātṝṇām eva māriṣa
舒迦提婆·高斯瓦弥继续说道:噢,最卓越的雅利安人啊,对达克沙之子说完这些后,那位慈悲目光从不落空的那罗陀牟尼,按其计划离去。达克沙之子也追随长兄之路,不再求生育子嗣,而专注于克里希纳意识。
This verse shows that after hearing Nārada’s words, the sons of Dakṣa followed the same renounced path as their elder brothers—highlighting the power of saintly guidance and exemplary conduct.
Nārada’s infallible spiritual insight awakened detachment in them, so they chose the same spiritual course already taken by their brothers, prioritizing liberation and devotion over worldly duties.
Seek authentic guidance, then align your choices with proven spiritual examples—following sincere practitioners can strengthen discipline, clarity, and devotion.