Puṁsavana / Viṣṇu-vrata: Worship of Lakṣmī-Nārāyaṇa for Auspicious Progeny and Fortune
इत्यभिष्टूय वरदं श्रीनिवासं श्रिया सह । तन्नि:सार्योपहरणं दत्त्वाचमनमर्चयेत् ॥ १५ ॥
ity abhiṣṭūya varadaṁ śrīnivāsaṁ śriyā saha tan niḥsāryopaharaṇaṁ dattvācamanam arcayet
如此,应依上述仪轨,以祈祷赞颂来礼拜名为“住于吉祥”(Śrīnivāsa)的毗湿奴,并与圣母吉祥天女同受供奉。随后收起供具,奉上净水作“阿遮摩那”(洗手漱口),再复行礼拜。
This verse outlines a simple sequence: offer heartfelt prayers to Lord Śrīnivāsa with Śrī (Lakṣmī), present the appropriate offering, give ācamanam (water for sipping/purification), and then continue worship with reverence.
The verse highlights worship of Śrīnivāsa “with Śrī,” indicating the Lord is honored along with His divine energy and consort, emphasizing completeness in Vaiṣṇava devotion and auspiciousness in worship.
Begin worship with sincere prayer, offer something pure within your means, maintain cleanliness and mindful purification (symbolized by ācamanam), and then proceed with steady, respectful devotion.