Next Verse

Srimad Bhagavatam — Shashtha Skandha, Shloka 1

Diti’s Puṁsavana Vow, Indra’s Intervention, and the Birth of the Maruts

श्रीशुक उवाच पृश्निस्तु पत्नी सवितु: सावित्रीं व्याहृतिं त्रयीम् । अग्निहोत्रं पशुं सोमं चातुर्मास्यं महामखान् ॥ १ ॥

śrī-śuka uvāca pṛśnis tu patnī savituḥ sāvitrīṁ vyāhṛtiṁ trayīm agnihotraṁ paśuṁ somaṁ cāturmāsyaṁ mahā-makhān

圣者舒迦提婆·高斯瓦弥说:萨维塔之妻普丽施尼生下三位女儿——萨维特丽、维娅赫丽提与特拉伊——并生下儿子:阿格尼霍特拉、帕舒、索摩、恰图尔玛夏与摩诃亚祭。

śrī-śukaḥŚrī Śuka
śrī-śukaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + śuka (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (श्रीमान् शुकः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
pṛśniḥPṛśni
pṛśniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛśni (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात/समुच्चय-भेदक अव्यय (particle: contrast/emphasis)
patnīwife
patnī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
savituḥof Savitṛ (the Sun-god)
savituḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsavitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
sāvitrīmSāvitrī
sāvitrīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नाम (proper noun)
vyāhṛtimthe sacred utterance (vyāhṛti)
vyāhṛtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvyāhṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
trayīmthe triad (threefold Veda/knowledge)
trayīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottrayī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
agnihotramAgnihotra sacrifice
agnihotram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootagnihotra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (अग्नये होत्रम्/अग्नौ होत्रम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
paśumanimal (sacrifice)
paśum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpaśu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
somamSoma (sacrifice/juice/deity)
somam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
cāturmāsyamCāturmāsya rite (four-monthly sacrifice)
cāturmāsyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcāturmāsya (प्रातिपदिक)
Formद्विगु समास (चत्वारि मासाः यस्य/सम्बद्धम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
mahā-makhāngreat sacrifices
mahā-makhān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + makha (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (महान् मखः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
Ś
Śukadeva
P
Pṛśni
S
Savitā

FAQs

This verse states that Pṛśni performed the Sāvitrī mantra along with the three vyāhṛtis (bhūḥ, bhuvaḥ, svaḥ) as part of proper Vedic observance.

He introduces Pṛśni’s strict adherence to Vedic duties and great sacrifices to set the religious and narrative context for the events that unfold in this chapter.

Adopt consistent daily spiritual practice—regular prayer/mantra, self-discipline, and offerings of one’s work—keeping the spirit of yajña as dedication to the Divine.