Citraketu Offends Śiva, Is Cursed by Pārvatī, and Is Glorified as a Vaiṣṇava
न वेद धर्मं किल पद्मयोनि- र्न ब्रह्मपुत्रा भृगुनारदाद्या: । न वै कुमार: कपिलो मनुश्च ये नो निषेधन्त्यतिवर्तिनं हरम् ॥ १२ ॥
na veda dharmaṁ kila padmayonir na brahma-putrā bhṛgu-nāradādyāḥ na vai kumāraḥ kapilo manuś ca ye no niṣedhanty ati-vartinaṁ haram
唉,从莲花中诞生的梵天并不懂得宗教的原则,像婆力古和那罗达这样的伟大圣人也不懂得。摩奴和迦毗罗也忘记了宗教原则。
This verse teaches that even exalted beings like Brahmā, great sages, and Manus cannot fully define or control dharma independent of Hari; the Supreme Lord remains the ultimate reference point.
They emphasize that even the greatest cosmic authorities and teachers are not final arbiters over those devoted to Hari, because the Lord’s supremacy transcends all created hierarchies.
Respect spiritual authorities and traditions, but keep devotion and surrender to the Supreme (Hari) central—avoiding pride that one has ‘fully understood’ dharma without humility and bhakti.