Indra’s Brahma-hatyā, Flight from Sin, and Purification by Aśvamedha
ब्रह्महा पितृहा गोघ्नो मातृहाचार्यहाघवान् । श्वाद: पुल्कसको वापि शुद्ध्येरन् यस्य कीर्तनात् ॥ ८ ॥ तमश्वमेधेन महामखेन श्रद्धान्वितोऽस्माभिरनुष्ठितेन । हत्वापि सब्रह्मचराचरं त्वं न लिप्यसे किं खलनिग्रहेण ॥ ९ ॥
brahma-hā pitṛ-hā go-ghno mātṛ-hācārya-hāghavān śvādaḥ pulkasako vāpi śuddhyeran yasya kīrtanāt
杀害婆罗门、杀牛、或杀害父母或灵性导师的人,只要吟诵主那罗延(Nārāyaṇa)的圣名,就能立即从所有罪业中解脱出来。其他罪人,如旃陀罗(caṇḍālas),也可以通过这种方式获得解脱。我们将通过举行盛大的马祭(Ashvamedha)来帮助你。如果你以这种方式取悦主那罗延,你又何必害怕呢?
It is said in the Bṛhad-viṣṇu Purāṇa:
This verse declares that even the gravest sinners can be purified by kīrtana—chanting and glorifying the Lord—showing bhakti as the most potent purifier.
Facing the consequences of grave offenses and conflict, the devas appeal to Lord Viṣṇu’s mercy, emphasizing that His glorification can cleanse even severe wrongdoing.
Make daily chanting and hearing of the Lord’s names a steady practice, using sincere devotion and humility as the foundation for inner reform.