Indra’s Brahma-hatyā, Flight from Sin, and Purification by Aśvamedha
इदं महाख्यानमशेषपाप्मनांप्रक्षालनं तीर्थपदानुकीर्तनम् । भक्त्युच्छ्रयं भक्तजनानुवर्णनंमहेन्द्रमोक्षं विजयं मरुत्वत: ॥ २२ ॥ पठेयुराख्यानमिदं सदा बुधा:शृण्वन्त्यथो पर्वणि पर्वणीन्द्रियम् । धन्यं यशस्यं निखिलाघमोचनंरिपुञ्जयं स्वस्त्ययनं तथायुषम् ॥ २३ ॥
idaṁ mahākhyānam aśeṣa-pāpmanāṁ prakṣālanaṁ tīrthapadānukīrtanam bhakty-ucchrayaṁ bhakta-janānuvarṇanaṁ mahendra-mokṣaṁ vijayaṁ marutvataḥ
此一大叙事能洗涤无尽罪垢,颂扬至上人格神那罗延(称为“圣地之足”),彰显奉爱之崇高,描绘因陀罗与弗利特拉苏罗等奉献者,并述说大因陀罗脱离罪业与战胜阿修罗之胜利。故智者当常诵此篇,并于节庆之日聆听与复诵。此叙事吉祥、增誉、尽除诸罪、克胜怨敌、赐诸安泰,并增长寿命。
Thus ends the Bhaktivedanta purports of the Sixth Canto, Thirteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “King Indra Afflicted by Sinful Reaction.”
This verse says the great Bhagavatam narrative cleanses all sins, glorifies the Lord (tīrtha-pada) through anukīrtana, elevates bhakti, and glorifies devotees—making hearing itself purifying and spiritually victorious.
Because the core of the narrative is anukīrtana—glorification of the Supreme Lord and His devotees—which the Bhagavatam repeatedly presents as the most powerful purifier of the heart.
Set a steady practice of hearing/reciting Bhagavatam and chanting the Lord’s names; treat devotional listening as daily purification rather than occasional inspiration.