Indra’s Brahma-hatyā, Flight from Sin, and Purification by Aśvamedha
तावत्त्रिणाकं नहुष: शशास विद्यातपोयोगबलानुभाव: । स सम्पदैश्वर्यमदान्धबुद्धि- र्नीतस्तिरश्चां गतिमिन्द्रपत्न्या ॥ १६ ॥
tāvat triṇākaṁ nahuṣaḥ śaśāsa vidyā-tapo-yoga-balānubhāvaḥ sa sampad-aiśvarya-madāndha-buddhir nītas tiraścāṁ gatim indra-patnyā
因陀罗躲藏期间,那胡沙凭借苦修之力统治天界。但他因傲慢而盲目,觊觎因陀罗的妻子,最终被诅咒变成了蛇。
This verse says that even one empowered by knowledge, austerity, and yoga can fall when blinded by the intoxication of prosperity and sovereignty.
Though he ruled Svarga by great acquired power, his pride made him lose proper judgment, and he was brought to a degraded, animal-like state through the agency of Indra’s wife, Śacī.
Power and success should be guarded by humility; otherwise, pride can destroy discernment and lead to rapid downfall despite one’s abilities or achievements.