Vṛtrāsura Instructs Indra on Providence and Devotion; The Slaying of Vṛtrāsura
निगीर्णोऽप्यसुरेन्द्रेण न ममारोदरं गत: । महापुरुषसन्नद्धो योगमायाबलेन च ॥ ३१ ॥
nigīrṇo ’py asurendreṇa na mamārodaraṁ gataḥ mahāpuruṣa-sannaddho yoga-māyā-balena ca
虽被阿修罗王吞下,因陀罗在其腹中却未死;因为他披戴着大丈夫那罗延的护甲——与那罗延本身无二——又凭自身瑜伽幻力而得护持。
This verse explains that even when a devotee appears to be overpowered—like being swallowed by an enemy—he can remain unharmed by the Lord’s protection through Yogamāyā.
Śukadeva describes that Indra did not die inside Vṛtrāsura because he was safeguarded by the Supreme Person’s arrangement and the power of Yogamāyā.
The verse encourages taking shelter of the Lord through sincere devotion, cultivating steadiness and courage even when circumstances seem overwhelming.