Vṛtrāsura Instructs Indra on Providence and Devotion; The Slaying of Vṛtrāsura
पुरुष: प्रकृतिर्व्यक्तमात्मा भूतेन्द्रियाशया: । शक्नुवन्त्यस्य सर्गादौ न विना यदनुग्रहात् ॥ ११ ॥
puruṣaḥ prakṛtir vyaktam ātmā bhūtendriyāśayāḥ śaknuvanty asya sargādau na vinā yad-anugrahāt
三位普鲁沙——迦兰诺达卡沙依、伽婆诺达卡沙依与克希罗达卡沙依毗湿奴——以及物质自然、总物质能(摩诃特)、假我、五大、诸根、心、智与识,若无至上人格神的指令与恩典,皆不能在创世之初造成物质显现。
As confirmed in the Viṣṇu Purāṇa, parasya brahmaṇaḥ śaktis tathedam akhilaṁ jagat: whatever manifestations we experience are nothing but various energies of the Supreme Personality of Godhead. These energies cannot create anything independently. This is also confirmed by the Lord Himself in Bhagavad-gītā (9.10) : mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram. “This material nature is working under My direction, O son of Kuntī, and it is producing all moving and unmoving living beings.” Only under the direction of the Lord, the Supreme Person, can prakṛti, which is manifested in twenty-four elements, create different situations for the living entity. In the Vedas the Lord says:
This verse states that the puruṣa, prakṛti, the manifested world, the jīva, and even the senses and mind can function only by the Lord’s anugraha (grace), not independently.
In the midst of battle, Vṛtrāsura speaks as a devotee, reminding that victory, power, and even cosmic functions are governed by the Supreme Lord’s will, not by mere personal strength.
Act responsibly, but give up egoistic doership—recognize results depend on higher arrangement; this cultivates humility, steadiness, and devotion.