Dadhīci’s Supreme Charity and the Opening of Indra’s War with Vṛtrāsura
रुद्रैर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां पितृवह्निभि: । मरुद्भिर्ऋभुभि: साध्यैर्विश्वेदेवैर्मरुत्पतिम् ॥ १७ ॥ दृष्ट्वा वज्रधरं शक्रं रोचमानं स्वया श्रिया । नामृष्यन्नसुरा राजन्मृधे वृत्रपुर:सरा: ॥ १८ ॥
rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṁ pitṛ-vahnibhiḥ marudbhir ṛbhubhiḥ sādhyair viśvedevair marut-patim
大王啊,当以弗栗陀罗苏罗为首的阿修罗踏入战场时,他们看见手持金刚杵的释迦(因陀罗),被鲁陀罗、婆苏、阿底提耶、阿湿毗尼双子、祖灵、火神、风神、利布、萨提耶与毗湿伐提婆等众神环绕;因陀罗以自身的吉祥威光灿然照耀,使群魔难以忍受。
This verse highlights the collective presence of the major devas, showing that the fight is not merely personal but a cosmic struggle to protect dharma under divine order.
Śukadeva Gosvāmī is narrating this scene to Mahārāja Parīkṣit.
It suggests that righteous goals are strengthened by good association—seeking support from virtuous people and disciplined communities when facing conflict.