Prahlāda’s Prayers Pacify Lord Nṛsiṁhadeva
Prahlāda-stuti and the Lord’s Benediction Offer
मामप्रीणत आयुष्मन्दर्शनं दुर्लभं हि मे । दृष्ट्वा मां न पुनर्जन्तुरात्मानं तप्तुमर्हति ॥ ५३ ॥
mām aprīṇata āyuṣman darśanaṁ durlabhaṁ hi me dṛṣṭvā māṁ na punar jantur ātmānaṁ taptum arhati
亲爱的普拉赫拉达,愿你长寿。不令我欢喜,谁也不能真正认识我;凡见到我或取悦于我者,便不再为自身满足而哀叹。
One cannot be happy under any circumstances unless one pleases the Supreme Personality of Godhead, but one who has learned how to please the Supreme Lord need no longer lament for his material condition.
This verse states that the Lord’s darśana is rare, and that one who truly beholds Him should not again be fit for inner suffering—indicating transformative divine mercy.
After Prahlāda’s heartfelt prayers pacified Him, Lord Nṛsiṁhadeva acknowledged that Prahlāda had pleased Him and assured him of the exceptional blessing of His direct vision and its liberating effect.
Cultivating sincere devotion and remembrance of the Lord (through prayer, chanting, and service) reorients the heart; the verse emphasizes that divine connection is meant to end recurring inner torment, not merely provide temporary relief.