Prahlāda’s Prayers Pacify Lord Nṛsiṁhadeva
Prahlāda-stuti and the Lord’s Benediction Offer
यस्मिन्यतो यर्हि येन च यस्य यस्माद् यस्मै यथा यदुत यस्त्वपर: परो वा । भाव: करोति विकरोति पृथक्स्वभाव: सञ्चोदितस्तदखिलं भवत: स्वरूपम् ॥ २० ॥
yasmin yato yarhi yena ca yasya yasmād yasmai yathā yad uta yas tv aparaḥ paro vā bhāvaḥ karoti vikaroti pṛthak svabhāvaḥ sañcoditas tad akhilaṁ bhavataḥ svarūpam
我亲爱的主啊,在这物质世界中,众生无论在何处、何时、以何因、凭何具、为谁、向何目标而行——无论尊贵如梵天或微小如蚂蚁——皆在善、激情与无明三性之下运作。因此,原因、处所、时间、所依之物、所认定的终极目标及达成之法,尽是你能量的显现;能量与能量之主不二,故一切皆是你的显现。
Whether one thinks himself protected by his parents, by the government, by some place or by some other cause, everything is due to the various potencies of the Supreme Personality of Godhead. Everything that is done, whether in the higher, middle or lower planetary systems, is due to the supervision or control of the Supreme Lord. It is therefore said, karmaṇā daiva-netreṇa jantur dehopapattaye. The Supreme Personality of Godhead, the Supersoul within the core of everyone’s heart, gives inspirations for action according to one’s mentality. All of these mentalities are merely facilities given by Kṛṣṇa to the person acting. Bhagavad-gītā therefore says, mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca: everyone works according to the inspiration given by the Supersoul. Because everyone has a different goal of life, everyone acts differently, as guided by the Supreme Personality of Godhead.
It teaches that all categories of existence—cause, time, place, instrument, and the various states that create and transform—operate only when impelled, and in truth are manifestations of the Lord’s own form and energies.
After the Lord protected him and destroyed Hiraṇyakaśipu, Prahlāda offers prayers to pacify the Lord and glorify Him as the all-pervading Supreme Reality behind all causes and transformations.
Practice remembering the Lord as the ultimate source behind changing circumstances—success, failure, time pressure, and resources—so actions become humble, less anxious, and more devotional.