Nārada’s Protection of Kayādhu and Prahlāda’s Womb-Instructions: Ātma-tattva and the Path of Bhakti
तेषामतिबलोद्योगं निशम्यासुरयूथपा: । वध्यमाना: सुरैर्भीता दुद्रुवु: सर्वतो दिशम् ॥ ४ ॥ कलत्रपुत्रवित्ताप्तान्गृहान्पशुपरिच्छदान् । नावेक्ष्यमाणास्त्वरिता: सर्वे प्राणपरीप्सव: ॥ ५ ॥
teṣām atibalodyogaṁ niśamyāsura-yūthapāḥ vadhyamānāḥ surair bhītā dudruvuḥ sarvato diśam
当诸天在战斗中展现出前所未有的奋勇时,那些一个接一个被诛杀的阿修罗首领惊惧万分,四散奔逃于各方。为保性命,他们仓皇离弃家宅、妻子、儿女、财物、牲畜与家用器具,毫不回顾,只顾逃命。
Because they hear of the enemy’s overwhelming strength and, being attacked by the demigods, become fearful and run in all directions.
Śukadeva Gosvāmī, speaking to King Parīkṣit, narrates these events.
Power without righteousness and inner steadiness collapses under pressure; fear drives one to scatter, while dharmic strength brings composure.