Brahmā’s Boons, Hiraṇyakaśipu’s Cosmic Tyranny, and Prahlāda’s Transcendental Qualities
जगुर्महेन्द्रासनमोजसा स्थितं विश्वावसुस्तुम्बुरुरस्मदादय: । गन्धर्वसिद्धा ऋषयोऽस्तुवन्मुहु- र्विद्याधराश्चाप्सरसश्च पाण्डव ॥ १४ ॥
jagur mahendrāsanam ojasā sthitaṁ viśvāvasus tumburur asmad-ādayaḥ gandharva-siddhā ṛṣayo ’stuvan muhur vidyādharāś cāpsarasaś ca pāṇḍava
般度后裔、尤提希提罗大王啊,希兰尼亚迦湿布凭其自身威势端坐因陀罗之座,统摄诸星诸界的众生。乾闼婆毗湿瓦婆苏与图姆布鲁、我本人,以及持明者、天女与诸仙人,都一再向他献上颂祷,只为称扬他的威名。
The asuras sometimes become so powerful that they can engage even Nārada Muni and similar devotees in their service. This does not mean that Nārada was subordinate to Hiraṇyakaśipu. Sometimes, however, it so happens in this material world that great personalities, even great devotees, can also be controlled by the asuras.
They are celebrated Gandharvas—celestial musicians—who appear in the Bhagavatam as singers of divine praise, here joining others in glorifying Mahendra’s (Indra’s) seat.
The verse indicates that Mahendra’s seat remained established due to its inherent divine power (ojas), emphasizing that cosmic offices and their symbols are upheld by higher arrangement, not merely by physical force.
By regularly engaging in kīrtana, prayer, and remembrance—repeatedly praising the Lord and His order—one cultivates steadiness of mind and devotion, just as the celestial beings repeatedly offered hymns.