Nārada’s Instructions: Śrāddha, True Dharma, Contentment, Yoga, and Devotion-Centered Renunciation
प्राणापानौ सन्निरुन्ध्यात्पूरकुम्भकरेचकै: । यावन्मनस्त्यजेत कामान्स्वनासाग्रनिरीक्षण: ॥ ३२ ॥ यतो यतो नि:सरति मन: कामहतं भ्रमत् । ततस्तत उपाहृत्य हृदि रुन्ध्याच्छनैर्बुध: ॥ ३३ ॥
prāṇāpānau sannirundhyāt pūra-kumbhaka-recakaiḥ yāvan manas tyajet kāmān sva-nāsāgra-nirīkṣaṇaḥ
恒常凝视鼻尖,博学的瑜伽行者以补罗迦、昆婆迦、勒遮迦之法修习调息——吸入、屏住、呼出,并令出入息皆止;由此约束其心远离物质执著,舍弃诸般欲念。若心被欲望击败而漂向感官享乐,行者当即刻摄回,渐渐安住于心间。
The practice of yoga is concisely explained herein. When this practice of yoga is perfect, one sees the Supersoul, the Paramātmā feature of the Supreme Personality of Godhead, within the core of one’s heart. However, in Bhagavad-gītā (6.47) the Supreme Lord says:
This verse teaches restraining prāṇa and apāna through pūraka (inhalation), kumbhaka (retention), and recaka (exhalation) until the mind releases its desires.
In his instructions on ideal human conduct, Prahlada explains practical methods—like breath regulation and focused attention—to help pacify the mind and support spiritual advancement.
Practice steady, mindful breathing with a fixed point of attention to reduce impulsive desire and improve self-control, supporting prayer, japa, and devotional focus.