Gṛhastha-Dharma: How a Householder Attains Liberation by Offering All to Vāsudeva
पुराण्यनेन सृष्टानि नृतिर्यगृषिदेवता: । शेते जीवेन रूपेण पुरेषु पुरुषो ह्यसौ ॥ ३७ ॥
purāṇy anena sṛṣṭāni nṛ-tiryag-ṛṣi-devatāḥ śete jīvena rūpeṇa pureṣu puruṣo hy asau
至上人格神创造了许多居所,如人类、兽类、鸟类、圣贤与天神的身体。在这无量形体之中,主与个体灵同住,作为帕拉玛特玛(至灵)而居;因此祂被称为“普鲁沙化身”。
In Bhagavad-gītā (18.61) it is said:
This verse explains that the Supreme Person creates the bodies of all species and then dwells within them—present as the indwelling reality associated with the living being, residing in the 'city' of the body.
Because the body is like a residence with many 'gates' and functions; the jīva lives there while the Supreme Person remains present within, witnessing and sustaining life.
See every being as inhabited by the Lord’s presence; this fosters humility, nonviolence, and devotion—treating the body as a temporary dwelling and focusing on spiritual practice.