Brahmacarya and Vānaprastha Duties; Gradual Dissolution of Bodily Identity
न कृष्टपच्यमश्नीयादकृष्टं चाप्यकालत: । अग्निपक्वमथामं वा अर्कपक्वमुताहरेत् ॥ १८ ॥
na kṛṣṭa-pacyam aśnīyād akṛṣṭaṁ cāpy akālataḥ agni-pakvam athāmaṁ vā arka-pakvam utāharet
住林期(vānaprastha)者不应食用耕犁田地所产之谷物;即使是不经耕作自然生长的谷物,若未成熟亦不应食用。他不食火煮之谷,也不食生谷;唯当食日光所熟之果。
This verse advises regulated acceptance of food—avoiding improper or untimely eating—and taking only properly prepared food (cooked, suitably raw, or sun-ripened) as part of dharmic self-control.
In this chapter he outlines varṇāśrama-based conduct and restraints that support purity, sense control, and steadiness—favorable for progress in devotion.
Eat at appropriate times, avoid impulsive or irregular eating, choose clean and wholesome food, and keep the purpose spiritual—supporting clarity, restraint, and devotion.