Nārāyaṇa’s Impartiality, Absorption in Kṛṣṇa, and the Jaya–Vijaya Descent
Prelude to Prahlāda’s History
दमघोषसुत: पाप आरभ्य कलभाषणात् । सम्प्रत्यमर्षी गोविन्दे दन्तवक्रश्च दुर्मति: ॥ १८ ॥
damaghoṣa-sutaḥ pāpa ārabhya kala-bhāṣaṇāt sampraty amarṣī govinde dantavakraś ca durmatiḥ
达摩迦沙之子、罪业深重的希舒帕罗,自幼年起——甚至尚不能清楚言语之时——便开始诋毁戈文达,并一直嫉恨圣克里希纳直至死亡。同样,他的兄弟丹塔瓦克拉也心智邪恶,延续着同样的习性。
This verse explains that Śiśupāla’s hostility was deep-rooted—beginning from childhood in abusive speech—and he remained intolerant and envious toward Govinda even later.
Śukadeva Gosvāmī is describing to King Parīkṣit how Śiśupāla (son of Damaghoṣa) and Dantavakra were persistently envious of Kṛṣṇa.
Unchecked envy and harsh speech, especially cultivated from an early age, harden into lasting hostility; the verse warns seekers to purify speech and jealousy to progress in bhakti.