Kṛṣṇa’s Arrival at Dvārakā
Dvārakā-praveśa and Bhakta-vātsalya
भवाय नस्त्वं भव विश्वभावन त्वमेव माताथ सुहृत्पति: पिता । त्वं सद्गुरुर्न: परमं च दैवतं यस्यानुवृत्त्या कृतिनो बभूविम ॥ ७ ॥
bhavāya nas tvaṁ bhava viśva-bhāvana tvam eva mātātha suhṛt-patiḥ pitā tvaṁ sad-gurur naḥ paramaṁ ca daivataṁ yasyānuvṛttyā kṛtino babhūvima
噢,宇宙的养育者!为我们的福祉,愿您成为我们的依怙。您就是我们的母亲、善友、主宰与父亲。您是我们的正师(sad-guru),也是至上的可敬神明;循着您的足迹,我们方得诸事成就。故祈愿您恒常以慈悲加被我们。
The all-good Personality of Godhead, being the creator of the universe, also plans for the good of all good living beings. The good living beings are advised by the Lord to follow His good advice, and by doing so they become successful in all spheres of life. There is no need to worship any deity but the Lord. The Lord is all-powerful, and if He is satisfied by our obedience unto His lotus feet, He is competent to bestow upon us all kinds of blessings for the successful execution of both our material and spiritual lives. For attaining spiritual existence, the human form is a chance for all to understand our eternal relation with God. Our relation with Him is eternal; it can neither be broken nor vanquished. It may be forgotten for the time being, but it can be revived also by the grace of the Lord, if we follow His injunctions, which are revealed in the scriptures of all times and all places.
This verse declares that Kṛṣṇa alone becomes the devotee’s mother, father, friend, husband, guru, and supreme Deity—showing complete dependence and intimate devotion.
As Kṛṣṇa entered Dvārakā, the residents—especially the women—expressed loving gratitude and begged Him to remain, acknowledging Him as their sole shelter and benefactor.
Cultivate single-pointed reliance on Kṛṣṇa by seeking His guidance (as sad-guru and daivata), aligning daily choices with dharma and devotion, and remembering Him as your primary well-wisher.