Next Verse

Srimad Bhagavatam — Prathama Skandha, Shloka 1

Questions by the Sages of Naimiṣāraṇya (Śaunaka’s Inquiries and the Bhāgavata Thesis)

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय जन्माद्यस्य यतोऽन्वयादितरतश्चार्थेष्वभिज्ञ: स्वराट् तेने ब्रह्म हृदा य आदिकवये मुह्यन्ति यत्सूरय: । तेजोवारिमृदां यथा विनिमयो यत्र त्रिसर्गोऽमृषा धाम्ना स्वेन सदा निरस्तकुहकं सत्यं परं धीमहि ॥ १ ॥

oṁ namo bhagavate vāsudevāya janmādy asya yato ’nvayād itarataś cārtheṣv abhijñaḥ svarāṭ tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye muhyanti yat sūrayaḥ tejo-vāri-mṛdāṁ yathā vinimayo yatra tri-sargo ’mṛṣā dhāmnā svena sadā nirasta-kuhakaṁ satyaṁ paraṁ dhīmahi

唵,礼敬薄伽梵瓦苏戴瓦。吾观想圣奎师那——至上真实,万有之生、住、灭之本因;祂直接与间接遍知一切,且独立自在。祂最初将吠陀智慧注入梵天之心;因祂的幻力,诸天与圣贤亦会迷惑;而祂自性之圣境恒常无欺无幻——我顶礼并忆念此至上真理。

Om
:
Sambodhana/Āmantraṇa (सम्बोधन/आमन्त्रण)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय)
Formमङ्गलाचरण-प्रणवः; अव्यय (indeclinable sacred syllable)
नमःsalutations
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात-प्रयोगः; ‘नमः’ इति अव्ययवत् (salutation particle), दत्तिव-सम्बन्धः (governs dative)
भगवतेto the Blessed Lord
भगवते:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (दत्तिव/सम्प्रदान) एकवचन
वासुदेवायto Vāsudeva
वासुदेवाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (दत्तिव) एकवचन
जन्मादिbirth and so on (creation etc.)
जन्मादि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्मन् + आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; द्वन्द्व-समासः (जन्म च आदि च = birth etc.)
अस्यof this (universe)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी (सम्बन्ध) एकवचन
यतःfrom whom
यतः:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः; ‘यतः’ = यद्-प्रत्ययान्त अव्यय (relative adverb: from whom/whence)
अन्वयात्by direct connection (in sequence)
अन्वयात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootअन्वय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (अपादान) एकवचन
इतरतःotherwise / indirectly
इतरतः:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
अर्थेषुin the meanings / in the objects
अर्थेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (अधिकरण) बहुवचन
अभिज्ञःfully cognizant
अभिज्ञः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअभिज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; विशेषण (qualifying the Lord)
स्वराट्independent sovereign
स्वराट्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वराट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; ‘स्व’+‘राट्’ (स्वतन्त्र-राजा) विशेष्य-नाम
तेनेimparted / revealed
तेने:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootतन् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
ब्रह्मVedic knowledge (Brahman/Veda)
ब्रह्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (कर्म) एकवचन
हृदाby the heart (within)
हृदा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (करण) एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
आदि-कवयेto the primeval sage/poet (Brahmā)
आदि-कवये:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआदि + कवि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (सम्प्रदान) एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आदिः कविः = first poet)
मुह्यन्तिare bewildered
मुह्यन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष; बहुवचन; आत्मनेपद
यत्about which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया/प्रथमा एकवचन; सम्बन्धक (relative) — here object of ‘मुह्यन्ति’
सूरयःthe sages
सूरयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन
तेजः-वारि-मृदाम्of fire/light, water, and earth
तेजः-वारि-मृदाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतेजस् + वारि + मृद् (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग (मृद्-प्रधान); षष्ठी बहुवचन; द्वन्द्व-समासः (तेजश्च वारि च मृच्च)
यथाjust as
यथा:
Upamāna (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान- अव्यय (comparative adverb: as/just as)
विनिमयःmutual exchange
विनिमयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविनिमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
यत्रwherein
यत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative locative adverb: where)
त्रि-सर्गःthe threefold creation
त्रि-सर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि + सर्ग (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः सर्गाः = three creations)
अमृषाnot false / real
अमृषा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमृषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; विशेषण (qualifying ‘त्रिसर्गः’ as ‘not false/real’)
धाम्नाby (His) effulgence/power
धाम्ना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (करण) एकवचन
स्वेनHis own
स्वेन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया एकवचन; विशेषण (qualifying ‘धाम्ना’)
सदाalways
सदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
निरस्त-कुहकम्free from deception/illusion
निरस्त-कुहकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिरस्त + कुहक (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः (कुहकं निरस्तं यस्मात्/यत्र = with illusion removed)
सत्यम्the Truth
सत्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; ध्येय-वस्तु
परम्supreme
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; विशेषण (qualifying ‘सत्यम्’)
धीमहिwe meditate (upon)
धीमहि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootधी (धातु)
Formलट् (Present); उत्तमपुरुष; बहुवचन; आत्मनेपद; विधिलेश (devotional optative sense in mantra-style)

Obeisances unto the Personality of Godhead Vāsudeva directly indicate Lord Śrī Kṛṣṇa, who is the divine son of Vasudeva and Devakī. This fact will be more explicitly explained in the text of this work. Śrī Vyāsadeva asserts herein that Śrī Kṛṣṇa is the original Personality of Godhead, and all others are His direct or indirect plenary portions or portions of the portion. Śrīla Jīva Gosvāmī has even more explicitly explained the subject matter in his Kṛṣṇa-sandarbha. And Brahmā, the original living being, has explained the subject of Śrī Kṛṣṇa substantially in his treatise named Brahma-saṁhitā. In an Upaniṣad in the Sāma-veda, it is also stated that Lord Śrī Kṛṣṇa is the divine son of Devakī. Therefore, in this prayer, the first proposition holds that Lord Śrī Kṛṣṇa is the primeval Lord, and if any transcendental nomenclature is to be understood as belonging to the Absolute Personality of Godhead, it must be the name indicated by the word Kṛṣṇa, which means the all-attractive. In Bhagavad-gītā, in many places, the Lord asserts Himself to be the original Personality of Godhead, and this is confirmed by Arjuna, and also by great sages like Nārada, Vyāsa, and many others. In the Padma Purāṇa, it is also stated that out of the innumerable names of the Lord, the name of Kṛṣṇa is the principal one. Vāsudeva indicates the plenary portion of the Personality of Godhead, and all the different forms of the Lord, being identical with Vāsudeva, are indicated in this text. The name Vāsudeva particularly indicates the divine son of Vasudeva and Devakī. Śrī Kṛṣṇa is always meditated upon by the paramahaṁsas, who are the perfected ones among those in the renounced order of life.

V
Vasudeva (Krishna)
B
Brahma

FAQs

It declares that the Supreme Truth (Vāsudeva) is the ultimate source from whom creation, maintenance, and dissolution of the universe arise.

To show that Vedic wisdom originates from the Supreme Lord, who revealed it internally to Brahmā, the first created being and original teacher of the cosmos.

It guides one to center life on the Supreme Reality—seeking clarity beyond illusion—by cultivating remembrance and meditation on the Lord as the source and controller of all.