Nābhi’s Sacrifice and Lord Viṣṇu’s Promise to Appear as a Son (Ṛṣabhadeva’s Advent Prelude)
श्रीशुक उवाच इति निगदेनाभिष्टूयमानो भगवाननिमिषर्षभो वर्षधराभिवादिताभिवन्दितचरण: सदयमिदमाह ॥ १६ ॥
śrī-śuka uvāca iti nigadenābhiṣṭūyamāno bhagavān animiṣarṣabho varṣa-dharābhivāditābhivandita-caraṇaḥ sadayam idam āha.
圣者舒迦提婆·高斯瓦弥说:那些甚至受婆罗多国皇帝那毗王敬奉的祭司,以散文祈祷赞颂主——诸天之主、无眨者之最胜——并俯伏礼拜其莲花圣足。主大为欢喜,遂慈悲开口如下。
This verse highlights that after being glorified, Lord Ṛṣabhadeva speaks “sa-dayam”—with mercy—showing the Lord responds compassionately to sincere praise and devotion.
The verse presents Ṛṣabhadeva as Bhagavān, whose lotus feet are naturally honored by exalted cosmic administrators, establishing His supreme position before His instruction begins.
Offer sincere glorification and respect (through prayer, kīrtana, and humility); the Bhagavatam emphasizes that such devotion invites divine guidance and compassionate instruction.