The Six Dvīpas Beyond Jambūdvīpa and the Cosmic Boundary of Lokāloka
यासां पयोभि: कुशद्वीपौकस: कुशलकोविदाभियुक्तकुलकसंज्ञा भगवन्तं जातवेदसरूपिणं कर्मकौशलेन यजन्ते ॥ १६ ॥
yāsāṁ payobhiḥ kuśadvīpaukasaḥ kuśala-kovidābhiyukta-kulaka-saṁjñā bhagavantaṁ jātaveda-sarūpiṇaṁ karma-kauśalena yajante.
俱沙洲的居民在这些河水中沐浴便得清净。他们被称为俱沙罗(Kuśala)、科毗达(Kovida)、阿毗由克塔(Abhiyukta)与库拉卡(Kulaka),分别如同婆罗门、刹帝利、吠舍与首陀罗。依循吠陀经典之命令,他们精于祭仪之业,因此以“生火者”阇多韦达斯(Jātavedas,火神)之相来礼敬至尊主。
This verse states that in Kuśadvīpa the residents worship Bhagavān in the form of Jātavedā (Agni), showing that the Lord may be approached through authorized divine manifestations within Vedic worship.
Because they are portrayed as learned and properly engaged in sacrificial procedures, offering worship with precision—indicating disciplined, dharmic practice aligned with devotion.
Offer worship with care and sincerity—doing one’s spiritual practices attentively, correctly, and as an offering to the Supreme Lord rather than as mere routine.