Devotion in Kimpuruṣa-varṣa and the Glory of Bhārata-varṣa
Rāmacandra & Nara-Nārāyaṇa; Rivers, Varṇāśrama, and Liberation
कल्पायुषां स्थानजयात्पुनर्भवात् क्षणायुषां भारतभूजयो वरम् । क्षणेन मर्त्येन कृतं मनस्विन: सन्न्यस्य संयान्त्यभयं पदं हरे: ॥ २३ ॥
kalpāyuṣāṁ sthānajayāt punar-bhavāt kṣaṇāyuṣāṁ bhārata-bhūjayo varam kṣaṇena martyena kṛtaṁ manasvinaḥ sannyasya saṁyānty abhayaṁ padaṁ hareḥ
即便在梵天界(Brahmaloka)得享历劫长寿,也仍不免再度轮回;因此,宁可在婆罗多大地度过短暂一生。因为在此地,具慧与坚志的凡人即使在片刻之间,也能舍弃一切,完全归依哈利(Hari)的莲足,而抵达无惧之境——毗昆塔(Vaikuṇṭha),那里无忧无虑,亦无再于物质身中受生。
This is further confirmation of the statement given by Lord Caitanya Mahāprabhu:
Because even with a short human lifespan, one can practice renunciation and devotion and attain Lord Hari’s fearless abode—something not guaranteed by long life or heavenly achievements.
Śukadeva Gosvāmī speaks this to King Parīkṣit while describing Jambūdvīpa and emphasizing the unique spiritual opportunity available in Bhārata-varṣa.
Use the limited time of human life for sincere spiritual practice—detachment from temporary status and pleasures, and steady devotion to Hari—rather than postponing inner transformation.