Varṣa-devatā Worship in Jambūdvīpa: Hayagrīva/Hayaśīrṣa, Nṛsiṁha, Kāmadeva (Pradyumna), Matsya, Kūrma, and Varāha
प्रमथ्य दैत्यं प्रतिवारणं मृधे यो मां रसाया जगदादिसूकर: । कृत्वाग्रदंष्ट्रे निरगादुदन्वत: क्रीडन्निवेभ: प्रणतास्मि तं विभुमिति ॥ ३९ ॥
pramathya daityaṁ prativāraṇaṁ mṛdhe yo māṁ rasāyā jagad-ādi-sūkaraḥ kṛtvāgra-daṁṣṭre niragād udanvataḥ krīḍann ivebhaḥ praṇatāsmi taṁ vibhum iti
我的主啊!你以此宇宙的本初野猪化身(瓦拉哈)在战场上粉碎并诛杀大魔希兰尼亚克沙。随后你将我——大地——从伽婆多迦海的拉萨塔拉深水中,以獠牙尖端挑起而出,正如嬉戏的大象从水中采摘莲花。我向那位全能主叩拜。
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Eighteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa.”
This verse praises the Supreme Lord as the primeval Boar (Varāha) who defeated the obstructing demon and lifted the Earth from the depths (Rasā) on the tip of His tusk, emerging from the ocean with effortless divine play.
Because Varāha protected her and restored cosmic order by defeating the demon who had dragged her down; her prayer expresses gratitude, surrender, and recognition of the Lord’s supreme power (vibhu).
It teaches that when life feels “submerged” by obstacles, sincere surrender and remembrance of the Lord’s protecting nature strengthens faith and steadiness, trusting that divine help can lift one beyond seemingly impossible situations.