Viṣṇupadī Gaṅgā: Descent, Cosmic Pathways, and Śiva’s Praise of Saṅkarṣaṇa
एवं माल्यवच्छिखरान्निष्पतन्ती ततोऽनुपरतवेगा केतुमालमभि चक्षु: प्रतीच्यां दिशि सरित्पतिं प्रविशति ॥ ७ ॥
evaṁ mālyavac-chikharān niṣpatantī tato ’nuparata-vegā ketumālam abhi cakṣuḥ pratīcyāṁ diśi sarit-patiṁ praviśati.
如此,恒河之支流名为“恰克舒”(Cakṣu),自玛利亚梵山顶倾泻而下,奔流不息贯穿计都摩罗洲(Ketumāla-varṣa),最终于西方汇入咸水大海。
It says the river Cakṣu springs from Mount Mālyavān, flows swiftly through Ketumāla-varṣa, and finally enters the ocean in the western direction.
Śukadeva is narrating the structure of Jambūdvīpa and the Lord’s ordered cosmic arrangement, giving Parīkṣit a complete Bhagavata vision of the universe alongside teachings of devotion.
It encourages seeing nature and geography as part of a sacred, purposeful order—cultivating reverence, humility, and remembrance of the Supreme behind the world’s design.