The Forest of Material Existence (Saṁsāra-vana) and the Delivering Path of Bharata’s Teachings
कदाचिद्भग्नमानदंष्ट्रो दुर्जनदन्दशूकैरलब्धनिद्राक्षणो व्यथितहृदयेनानुक्षीयमाणविज्ञानोऽन्धकूपेऽन्धवत्पतति ॥ २१ ॥
kadācid bhagna-māna-daṁṣṭro durjana-danda-śūkair alabdha-nidrā-kṣaṇo vyathita-hṛdayenānukṣīyamāṇa-vijñāno ’ndha-kūpe ’ndhavat patati.
在物质世界的森林中,他有时被嫉妒的仇敌如蛇类般咬伤,名望崩塌;忧惧使他片刻难眠。心受煎熬,智慧与觉知日渐衰竭,终如盲人坠入无明的黑井。
In this verse, 'andha-kūpa' symbolizes a dark pit of ignorance and entanglement where a person loses clear spiritual vision and becomes trapped in suffering due to misguided life choices and associations.
The verse says wicked people are like biting serpents—by their attacks one loses peace, sleep, and gradually one’s vijñāna (discernment), leading to a fall into deeper ignorance.
Guard your company, reduce ego-driven conflicts, and protect your clarity through sādhana—especially hearing and chanting about the Lord—so your discrimination is strengthened rather than eroded by toxic influence.