Śaryāti, Sukanyā, Cyavana Muni, the Aśvinī-kumāras, and Kakudmī-Revatī
Baladeva Marriage
हन्तुं तमाददे वज्रं सद्योमन्युरमर्षित: । सवज्रं स्तम्भयामास भुजमिन्द्रस्य भार्गव: ॥ २५ ॥
hantuṁ tam ādade vajraṁ sadyo manyur amarṣitaḥ savajraṁ stambhayām āsa bhujam indrasya bhārgavaḥ
因陀罗被愤怒扰动,立刻举起金刚杵欲杀遮耶婆那牟尼;然而婆伽婆族的遮耶婆那以瑜伽神力使因陀罗持杵之臂顿然麻痹。
Indra became suddenly enraged and, in intolerance, lifted the vajra to strike—showing how even exalted devas can be overtaken by anger in tense situations.
Paraśurāma (the Bhārgava) restrained Indra by checking his arm while the thunderbolt was still in his hand, preventing the blow.
Anger can push even powerful people toward harmful actions; true dharma is to restrain violence, intervene wisely, and prevent irreversible damage.