The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
क्रथस्य कुन्ति: पुत्रोऽभूद्वृष्णिस्तस्याथ निर्वृति: । ततो दशार्हो नाम्नाभूत् तस्य व्योम: सुतस्तत: ॥ ३ ॥ जीमूतो विकृतिस्तस्य यस्य भीमरथ: सुत: । ततो नवरथ: पुत्रो जातो दशरथस्तत: ॥ ४ ॥
krathasya kuntiḥ putro ’bhūd vṛṣṇis tasyātha nirvṛtiḥ tato daśārho nāmnābhūt tasya vyomaḥ sutas tataḥ
克拉他之子为昆提;昆提之子为弗里什尼;弗里什尼之子为尼尔弗利提;尼尔弗利提之子名达沙尔哈。达沙尔哈生毗约摩;毗约摩生吉穆塔;吉穆塔生维克利提;维克利提生毗摩罗他;毗摩罗他生那伐罗他;那伐罗他生达沙罗他。
In this verse, Śukadeva Gosvāmī traces the succession Kratha → Kunti → Vṛṣṇi → Nirvṛti → Daśārha → Vyoma, establishing key links in the Vṛṣṇi line connected to Krishna’s dynasty.
He presents royal lineages to place the Lord’s earthly pastimes in historical context and to show how divine arrangements unfold through dharmic dynasties.
They inspire remembrance of the Lord’s devotees and dynasties, encouraging study, gratitude, and continuity of spiritual culture through disciplined learning and narration (śravaṇa-kīrtana).